カテゴリー「パソコン・インターネット」の記事

祝 World Wide Web 20周年

もはや多くの人の生活になくてはならぬ (このブログもこれがなくてははじまらない) World Wide Web (WWW) [ Wikipedia ] が発明されてから,本日 (2009年3月13日) をもって20年になるということです。WWW のサービスを始めたスイスの CERN (欧州原子核研究機構,英語名European Organisation for Nuclear Research,フランス語名 Organisation européenne pour la recherche nucléaire) に 記念のホームページ が立ち上がっているほか,WWW に関連する技術仕様を策定する非営利組織 World Wide Web Consortium (W3C) にもイベントに関する情報が掲載されています。私にとって WWW は,なくてはならぬ,というか,これがなければ今の私の仕事は全く違っていたことでしょうから,感慨深いことこの上もなし,です。

2009年3月13日が何の日かというと,当時 CERN に勤めていた物理学者 Tim Berners-Lee さんが WWW のアイディアを記したモノグラフ "Information Management: A Proposal" を書いた日とされています (リンクで原文が見られます)。Tim さんは CERN を訪れる数多くの研究者が共有できる文書のしくみを作ろうと考え,同僚の Robert Cailliau さんとともに,共通の決まりに従った文書をインターネット上に公開し相互に参照する仕組みを開発します。こうして生まれたのが,WWW の基礎技術である URL や HTTP,HTML の最初のバージョンで,1990年にはブラウザと WWW サーバが実際に CERN で稼働しはじめます。世界最初の WWW サーバである info.cern.ch は (コンピュータこそ違え) 現在も稼働中で,ページには Web 創成期の頃の様子が詳細に解説されています。

Tim さんは1994年に W3C を設立し,WWW が爆発的に普及した現在でも,その指導者としてインターネットの利用技術の開発に注力しています。現在日本語で読める Tim さんの書籍としては『Web の創成:World Wide Webはいかにして生まれどこに向かうのか』 (高橋徹監訳, 2001年. 毎日コミュニケーションズ,原著は1999年刊行 [ Tim さんによる解説 ]) があります (恩師のトップページ にその一部が引用されています)。HTML のコンパクトな解説として気に入っているのは神崎正英さんの『ユニバーサルHTML/XHTML』(2000年. 毎日コミュニケーションズ) です。神崎さんの本は,類書がいまだに見あたらないすばらしい解説書だと思います。

さて,WWW のアイディア誕生20周年の記念式典では,Tim Berners-Lee さんの keynote speech などがおこなわれ,その模様がリアルタイムで配信されるそうです。式典は日本時間で22時 (現地時間では -8 時間なので 14時) から。気になる方は詳細を 記念ホームページ でチェックしてみてください。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

YLE podcast アドレス変更

YLE Podcast の登録 フィンランドから帰ってみたら,YLE (フィンランドの放送局 Yleisradio) のポッドキャストのアドレスが軒並み変更になっていました。アドレスの登録は YLE の podcast 一覧ページ にある RSS アドレスを iTunes などのツールにドラッグアンドドロップすればOK。簡単です (画像を参照してください)。iTunes-linkki というリンクがある番組は,そちらをクリックしてもいいようです。

まだ番組一覧を精査してはいないのですが,いくつかの番組が整理 (統合?) されたようなのと,番組内容を表すタイトルから日付が抜けてしまっていていつの番組か分からない,など不都合もありそうです。とりあえずのお知らせでした。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

Internet Explorer 6 シェアのはなし

W3Schools によるWebブラウザ統計 昨年12月に,Windows XPの標準Webブラウザだった Internet Explorer 6 (IE6) のシェアが20%にまで下がった,というニュースが出ていました (12月16日 ZDNETの記事)。遅まきながらその 出典 を見てみると,W3Schools というWeb開発者のための各種チュートリアルを公開しているサイトが,その履歴の統計情報を公開している中で,Webブラウザの利用状況を調査したものでした。12月時点でのシェアは,IE6 が 20.0%,IE7 が 26.6%,Mozilla Firefox が 44.2% (バージョン指定なし)。IE 6 + 7 でようやく Firefox を上回る,というところまできています。

何しろWeb開発者向けのコンテンツを提供しているサイトですから,アクセスしてくる人もそれなりに専門知識のある人が多く,その結果 Windows に標準搭載されているブラウザを使っていない人が多いのも理解できます。また,Vista のシェアがなかなか伸びないのも IE 全体のシェアの低下につながっているかもしれません。フィンランドでFirefoxのシェアが50%に届こうとしている話 (@ITの紹介記事 ←2008年1月) や,韓国のインターネットサイトの多くが IE6 専用で IE7 で動作しないのが問題 (三重大の奥村晴彦先生のブログ記事その追加コメント ←これは2007年1月でした...),という話が記憶にまだまだ新しいのですが,その後の状況はそんなにも変化したのでしょうかね。

日本の状況も気になります。1ヶ月に約1,000万人がアクセスする W3Schools の利用者中,日本からのアクセスはわずか 0.6% (英語サイトですしね) ということですので,その数は月数万人。日本の実情はなかなか測ることができません。(ちなみに,上記 @ITの記事 (2008年1月) には,「@ITへアクセスしたWebブラウザの直近のシェアを見ると、Firefox は約17%、IE は約76%」とありました)。私の勤務している学校で使っているWebメールのシステムは,以前として IE7 への完全対応ができていないようですし,使っている e-Learning ソフトには IE6 の使用が前提となって動作しているものもあります。いずれにしても,当初は「IE 6 でちゃんと動作すること」が目標だったWebベースのシステム (矢野りん さんのZDNet builder への寄稿 「IE 6悲喜こもごも」 が当時のWebデザインの状況を回顧していて面白いです) が,いよいよ HTML の正式な仕様 (HTML 4.01, XHTML 1.0, XHTML 1.1, XHTML Basic) にきちんと対応しなければならない時期が来ているような気配です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Office 2007 Multi-Language Pack 入手しました

校正ツールは CD-ROM に 既に紹介した Office 2007 用の多言語パッケージ「マルチランゲージパック」 [Amazon.co.jp の商品ページ, 英語版も入手可] を入手しました。日本語版製品の一般向け発売はこのバージョン (Office 2007) が初めてです。各言語版のユーザーインターフェイス (合計37言語) が DVD 2枚組に,文章校正ツール (Proofing Tools, 合計49言語) が CD-ROM 1枚に収録されていました。

Office 2007 用のフィンランド語の文章校正ツールに関しては,以前のバージョンの Office 同様,完成度の高い Lingsoft 社のフィンランド語校正ツール が元になっています。いまのところ精度が特に向上したようには感じませんが,その意味では安定しているので,安心して使えると思います。

ユーザーインターフェイス言語の切り替え画面フィンランド語校正ツールの導入:

インストール途中 校正画面サンプル

フィンランド語ユーザーインターフェイスの導入:

インストール途中 英語インターフェイス フィンランド語インターフェイス

「マルチランゲージパック」の使用条件として「マイクロソフト ソフトウェア ライセンス条項」が付属しています (インストール時に閲覧できるほか,Retail Software License Terms のページ からソフト名 (Office Language Pack → 2007) を指定して各言語版のライセンスを閲覧可能です。ライセンス条項は,ソフトやバージョンによって異なるので注意してください)。Office 2007 本体と同様,マルチランゲージパックは1台のコンピュータにインストールできるほか,1名が利用する際にはノートパソコン1台に追加インストールできます:

「携帯用デバイス。ライセンスを取得したデバイスを使用する方が特定の 1 名に限られている場合、お客様は、本ソフトウェアの複製をさらに 1 部作成して 1 台の携帯用デバイス上にインストールすることができます。」 (条項 2b)

感想としては,多言語環境がますます一般的になってきているのは嬉しいのですが,やはり校正ツールだけほしい,というユーザにはこのパッケージはちょっと高いよな,という感じです。製品に封入されている 校正ツールのセット (Proofing Tools) と各言語のインターフェースとが別のディスクになっているわけですから,わざわざ抱き合わせで販売しなくてもよいような ;-( 考えてみれば,かつて Word 2000 の時代には,フィンランドに行って数万円を出してフィンランド語専用の校正ツール (上記 Lingsoft 社製) を購入してきていたわけですから,多言語編集環境もずいぶん身近になってきたわけなのですが...

| | コメント (0) | トラックバック (1)

e-Tax は今年もあきらめました...

先日確定申告をすませました。昨年に続き,今年も e-Tax はあきらめ,確定申告書等作成コーナー で入力して作成しました。入力結果が PDF 形式で綺麗に出てくるのは,感動です。説明書と首っ引きで申告書類を作るよりもずっと簡単,便利です (もっとも計算が正しいのかはよく確認したほうがよいのでしょうが...)。e-Tax の作業自体はとても簡単とのこと (日経トレンディネットの記事),そして税額の割引きは今年か来年 (平成19年分、平成20年分) のいずれか1回限り,ということですから,今年やらなかったら来年やってみればいいのです!... 気が向いたら挑戦してみたいと思います...

それにしても,「住民基本台帳ネットワーク」の利用時に必要な住民基本台帳カード (ICカード) の普及率がたったの1.5% (朝日新聞の記事) というのには,考えさせられます。平成22年度までに電子申告の利用率50%をめざすという国の目標 (国税庁「国税関係手続のオンライン利用促進の取組状況について」, 平成18年9月),どうでしょうね... フィンランドのように社会保障番号 (henkilötunnus) があらゆる公共サービスで使われるようなところであれば,電子処理が広く普及する基盤がある程度整っているといえるのかもしれませんが,国民総背番号制度自体の議論が煮詰まっていない日本の現状では,同時に電子認証を普及させる,という取り組みには超えられない壁があるのじゃないか,と感じます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Office 2007 Multi-Language Pack 発売さる

以前の記事で Vista と一緒に紹介した Microsoft Office 2007 の多言語機能のカナメ,Office の多言語パック (Office Multi-Language Pack) が2008年2月8日にようやく発売となったようです (Microsoft 社のニュース)。もともと2007年9月ごろから個人向けに発売予定,とされていましたから,ずいぶん待たされました (企業むけにはボリュームライセンスで早くから提供されていたようです)。これでフィンランド語ほかを新しい Office でも安心して扱えます。やれやれ。

今回のパッケージは,製品概要のページによれば,37言語 (中国語は簡体字,繁体字,香港を別に,ポルトガル語は本国とブラジルを別に数えています) のリソースを一つにまとめたもので,機能としては (1) 外国語文書の作成支援 (2) ユーザインターフェースの言語を変更 (3) 各国語でヘルプを表示 (4) 各国語の文書テンプレートにアクセス可,というものなのだとか。これまで Office 2003 までのバージョンで発売されていた Office Proofing Tools は,これらのうち (1) のみを提供していたのでした (よく寄せられる質問を参照)。文章校正ツール (Proofing Tools) に関しては,上記言語に加え合計49言語がサポートされています。

今回は日本版も発売されましたので,日本の家電屋さんでも注文が簡単にできそうです。Amazon.co.jp などでも入手できるようですね。

それにしても。これまで輸入ソフトの形式で個人むけに販売されていた時には高くても10,000円程度だった (輸入ソフトを扱う大きなパソコンショップでは比較的安定して入手できました) のが,今回は定価 24,800円。ひゃ~!日本版が正式発売されて入手しやすくなった,とはいえ,個人ではなかなか勇気のいる買い物ではないでしょうか。アカデミック価格なども存在しないようですしね。「需要があんまりないんだから高くしてやれ」というのでは,結局本当に必要な人に行き渡らないのではないでしょうか。うーん,仕方ないのかもしれませんが,今ひとつ解せません。

単一言語パッケージのばら売りを安くしてくれるのかもしれませんが,さきの FAQ のページ によれば「Q:単独の言語パックはいつ入手できますか」「A:Microsoft では、Single Language Pack を順次リリースする予定です」でおわり。発売形態や価格に関する情報もなく,ちょっとつれない感じです。発売時期も,果たしていつになることやら。いそいで Office 2003 の Proofing Tools を探しまくる (今となっては結構大変。amazon.co.jp では既に品切れの状態) か,いっそフリーの Office ソフト (OpenOffice ではフィンランド語のスペルチェックが無料で使えるようになります。以前の記事参照) に乗り換えちゃうか,って手もありますが,いずれにせよ決断には勇気がいります...

なにしろ来年度あたりから,授業で使う教材も少しずつ Office 2007 対応にしていかねばなりません。そのため,先日「勇気を振り絞って」某大手家電ショップで買い求めたところ,なかなか在庫を常時確保することができない状態とかで,私は現在入荷を待っているところです。届いたら,記念写真でも撮ってブログで入手を報告することにしましょうか...

| | コメント (2) | トラックバック (1)

ノートPCバッテリー再生

ずっと使っていた某メーカのノートパソコンですが,4年も経つとバッテリの調子が悪くなってきます。このごろは全く充電が効かなくなってしまい,ついに買い替えを決意しました。

ところが,メーカーのサイトにアクセスしても追加購入したいバッテリの情報が見当たりません。ごく一部の製品のバッテリが掲載されているだけ (増設アクセサリのページ) で,他の量販店にも該当するバッテリ情報はなし。はて,どうしたらよいものやら。ウェブページで検索しても,あるのは先日のSONY製バッテリの緊急回収の情報ばかりで,検索エンジンのNO検索「-回収 -リコール -不具合」などを使っても目的の情報は見つかりません。

そこで,検索でたくさんの情報が見つかった,バッテリの再生サービスを初めて利用することにしました。ハコはそのままで中身の電池を交換してくれるサービスです。GW明けに作業を開始して最長2週間,という業者さんに依頼してみました。どうなったかはまた報告します。それまでは,ACアダプタからの直接電源で作業,です。

それにしても。バッテリは消耗品。数年経てば買い替えが必要なのは明らかなのに,追加購入の情報が見つからないって,どうなんでしょう... 私の勘違いなのか,それとも。今回のノートは DELL なのですが,他のメーカーさんの対応はどうなのでしょうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

インターネットで選挙やら納税やら

フィンランドの隣国エストニアの2007年3月4日の国会議員選挙 [公式ページ (英語)] で,インターネットからの投票が世界で初めて行われるそうです (CNET の記事 (英語))。記事によれば,2005年に地方選挙でインターネットを導入し,1万人が投票に利用したそうですが,今回は,94万人の有権者のうち,2~4万人が利用する見込みとか。電子投票のページはこちら (英語)。インターネットでの投票は期限前なら何度でもやり直しできるそうです。なるほど。

私は先日確定申告で,初めて国税庁の 「確定申告書等作成コーナー」 を利用しました。フォームに必要事項を記入して作成していくもので,印刷したものに捺印し,税務署に提出。便利でした。ただし,いきなり申告書を選択すると大きなフォームがいきなり現れますので,メニューの「当てはまる申告書がお分かりにならない場合」からガイダンスしてもらうとよいようです。ちなみに,私もガイダンスの手順どおりに入力していったのですが,「社会保険料控除」を入力するタイミングが分かりませんでした (どうも申告書画面全体が出た段階で追加しなければならないようです)。最後まで入れ忘れていたので,「ン十万円の追加納税が必要です!」と出てきた時にはとてもびっくりしました ;-)

確定申告には e-Tax という,国税電子申告・納税システムも使えるのですが,準備に時間がかかりそうで,早々にあきらめました。エストニアの先進的な取り組みを聞くと,日本での電子認証の普及には,何かが足らない!と思うのですが,どうなんでしょう。世界各国の電子申請の普及率,調べてみたいですね。申告期間は3月15日(木)までです~。

| | コメント (5) | トラックバック (1)

iTunes 7

Itunes_7_dl2

報告が遅くなってしまいましたが,iTunes のバージョンが新しくなりました。以前書いた,フィンランドのポッドキャストサービスからサイズの大きいポッドキャストファイルをダウンロードする際に起こる接続タイムアウトの問題が起こらなくなったようです (時間はちょっとかかりますが)。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Vista の多言語機能

いよいよ2007年1月末に Windows の新版 Microsoft Windows Vista が発売されます。XP で Home Edition と Professional に分かれていた Windows のエディションは今回5つに分かれます。通常,ユーザが用いるバージョンは Home Basic, Home Premium, Business といったところですが,それより上位のバージョン (Enterprise と Ultimate) では,ユーザ毎にインターフェース言語が変えられることになっているようです。具体的には

  • 複数ユーザー インターフェイス言語の同時インストールのサポート
  • 全世界のユーザー インターフェイス言語 (合計で 36 言語) の対応

といったところ [ エディションの比較 (PC Watch) ]。ボリュームライセンスのみの提供だったWindows XP Professional の多言語インタフェース Multilingual User Interface Pack が組み込まれている,という感じでしょうか。Linux の GUI などで既に目にするとはいえ,今回の Windows のリリースで,安定した複数言語のインターフェース切り替えが身近になるかもしれません。

ちなみに,同時期に Office の 2007 が発売になりますが,多言語インターフェースや校正ツールがどうなるかはまだよく知りません。Office 2002 と 2003 では多言語版 (Multiuser Interface Pack) がボリュームライセンスで提供されていました [ Microsoft の Office 2003 の解説 ]。また,日本語版など各言語版の Office で英語のインターフェースを使うためのパッケージについては Office 2000 の頃から無償で公開されていたはずです [ Office 2003 の English User Interface Pack に関する情報 ]。

Office の話が出たついでに:既に利用されている方も多いと思いますが,Office Proofing Tools (輸入ソフト) を入手すると,フィンランド語を含め,50以上の言語 [ 詳細 ] の校正ツールを追加できます。輸入ソフトウエアを販売している店であれば,1万円前後で手に入ります。フィンランド語についてはスペル・スタイルチェック,類義語辞典,ハイフネーション,オートコレクト リストなどが含まれています。 ... まあ,OpenOffice.org (このブログを書いた辞典で英語版は 2.1,日本語版は 2.04 が最新) のバージョン 2.0 以降を使えば,インターフェース,校正辞書 (フィンランド語はスペルチェックとハイフネーション) [ OpenOffice の Dictionaries Wiki ] などの多言語機能が無償で利用できるわけですけどね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)